Samih Al Qasim (1939 - August 19, 2014) was a Palestinian Druze poet
whose Arabic poetry is well known throughout the Arab World. His poetry
is influenced by two primary periods of his life: Before and after the
Six-Day War. He joined the Communist Hadash political party in 1967.
Al-Qasim has published several volumes and collections of poetry.
Some of his famous poems include:
- Slit Lips
- Sons of War
- Confession at Midday
- Travel Tickets
- Bats
- Abandoning
- The Story of a City
- Conversation between Ear of Corn and Jerusalem Rose Thorn
- How I became an Article
- Story of the Unknown Man
- End of a Discussion with a Jailer
- The Will of a Man Dying in Exile
- The Boring Orbit
- The Clock on the Wall
Al-Qasim died on August 19, 2014, after a long battle with cancer. His funeral was held on, August 21,
2014, in Rameh.
http://sarahelshair.blogspot.fr/2015/04/samih-al-qasim-im-sorry.html
http://tousensemblepouravancer.com/un-grand-poete-de-la-resistance-palestinienne-est-mort/
Je t’aime au gré de la mort, poèmes de Samih al-Qâsim traduits par Abdellatif Laâbi, Éd. Unesco/Éditions de Minuit, Paris, 1988, (ISBN 2707311715).
Une Poignée de lumière, poèmes, trad. de l’arabe par M. S. Yamani, éd. Circé, 1997. (ISBN 2-84242-033-0).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire