Bienvenue sur le blog

Conçu avec comme objectif de venir en aide de manière concrète au peuple palestinien, le blog se verra ajouter des liens vers des associations humanitaires qui oeuvrent en faveur du peuple palestinien et spécialement de l'enfance palestinienne et de l'éducation et de la culture. J'espère que vous prendrez plaisir à lire les poèmes et que vous en profiterez pour découvrir les nombreux projets menés. Je recherche des poèmes écrits en français en relation avec la Palestine.

dimanche 13 août 2017

The pianist of Yarmouk



The pianist of Yarmouk pushes
his white piano everywhere
on his uncle’s vegetable cart.
He knows the symphonies
of Beethoven,
but the buildings (their eyes)
and the alleys (their echo)
demand another tune:

“Play for us about bread crumbs, blue man,
and about death at sea, play
a note for sleep, another
for the tree birds
that the camp children ate
out of hunger.
There are no theaters here—

here only this decrepit couch
in the middle of the street,
cold fingertips, skeletal dogs.
Invent then, a happy Arabic song,
so we may die, like the birds we ate,
singing, singing.”

  ( Zeina hashem beck )

https://www.youtube.com/watch?v=5JFCvLAJPns


Maysam


MAYSAM

Ten-year-old Maysam from Gaza speaks
in English on YouTube, says, I’m still
alive and I’m not
terrorist. She smiles,
recites her lines in a sing-song manner
as if rehearsing for a school play
with the word kill in it,
shakes her head on the word not,
waves on hello! and bye!
as if waving to her mother
who is watching in the audience,
as if she could persuade
young Israeli women who tweet
stinking Arabs may you
die amen.

 ( Zeina Hashem Beck )



Zeina Hashem Beck is a Lebanese poet whose poetry collection, titled To Live in Autumn (Backwaters Press, 2014), won the 2013 Backwaters Prize. Follow her on Twitter: @zeinabeck or on Facebook.


Gaza mothers soothe their kids


Gaza mothers soothe their kids



by telling them fireworks are beautiful

be brave and laugh it’s the TV I am going to turn it off

when there is bombing I hug them and cry

in one room without windows playing cooking watching

cartoon movies on TV if there is electricity

my oldest Ahmed he’s old enough to understand

not fireworks or the neighbors cleaning the rug





 ( Zeina Hashem Beck )

Found poem for Gaza, based on an article in Baraka Bits

Inside out


INSIDE OUT


For Gaza, July 2014

people inside out
on the streets in their loved ones’
arms people screaming
in football stadiums
my friend’s mom in Gaza is cheering
for Brazil and Holland
all that orange
burning almost
a sunrise all that
smoke
there’s an old woman
who dies holding
her spoon waiting
for iftar
which comes but so do
the rockets
and the news
Brazil loses to Germany 7-1
ABC News confuses Israel and Palestine
the whole dichotomy
occupied/
occupier inside
out
out
Holland loses
a girl not yet
one
wrapped in a flag
flags wrapped
around cars necks shoulders heads
in Gaza God
is the eyes
of a little doll kicked
among the rubble
eyes follow a ball
kicked in mid-air
a roof collapses
houses inside out
one bride postpones
her wedding
the game goes into
extra time
shelters there are no shelters
shield yourself with
your hands your voice
i haven’t slept since
yesterday writes Anas go ahead
and bombard july 13th
he dies the next day
a player kisses a trophy
his wife his son
a mother
kisses a dead child
grief inside out
is resistance
the crowds wave
at the victorious team
a whole family stands
on the roof waving
at the enemy’s planes
 ( Zeina Hashem Beck )
 
 
Gaza_18092014_AnnePaq_activeStills
 

vendredi 21 juillet 2017

Ziad Medoukh, le poète militant

Il est oh combien difficile de vivre dans une prison à ciel ouvert dans laquelle sont parqués 2 millions d'ETRES HUMAINS subissant l'un des pires embargos depuis bien trop longtemps. Punis pour avoir "mal votés", les habitants de Gaza gardent toujours l'espoir de lendemains meilleurs. Ziad Medoukh , directeur du département de français de l'Université de Gaza, poète, homme de paix, actif dans tous les domaines pour aider son peuple à survivre malgré les privations, l'enfermement, les bombes et la mort au bout du chemin.
Très actif dans les réseaux sociaux, il est un témoin précieux de la vie à Gaza, notre interlocuteur privilégié pour maintenir le contact avec la population gazaouite.

J'ai voulu partager son dernier article ici afin de le soutenir dans ses différentes et nobles actions en faveur de la paix.

Activités et actions de Ziad Medoukh à Gaza en Palestine

Universitaire et chercheur reconnu
Témoin de Gaza et de la Palestine
Ecrivain et poète d'expression française
Conférencier infatigable pour la Palestine dans les pays francophones.
Il mène des activités de bénévolat
Il donne espoir aux jeunes de Gaza
Il apporte la joie aux enfants de Gaza
Il tient beaucoup à la solidarité internationale
Il résiste par la culture, l'éducation et la non-violence.
Ziad Medoukh : la voix de la paix palestinienne au monde francophone
Ziad Medoukh: message d'espoir au cœur de la douleur.

Amitiés de Gaza la vie

https://youtu.be/z9TdBb3seO8