Bienvenue sur le blog

Conçu avec comme objectif de venir en aide de manière concrète au peuple palestinien, le blog se verra ajouter des liens vers des associations humanitaires qui oeuvrent en faveur du peuple palestinien et spécialement de l'enfance palestinienne et de l'éducation et de la culture. J'espère que vous prendrez plaisir à lire les poèmes et que vous en profiterez pour découvrir les nombreux projets menés. Je recherche des poèmes écrits en français en relation avec la Palestine.

lundi 25 avril 2011

Fruit

FRUIT

La pomme de mon cœur
J’ai peur qu’elle ne pourrisse
Car je suis sans patrie
Comment offrirais-je à la pomme rouge
La vie qu’elle aimerait, quand je vois la branche
Devenir, dans les braseros de l’hiver
Tantôt braise
Tantôt cendre
Quand, aux saisons du deuil
Je vois une pomme me rester entre les mains
Seule, sans racines
Peu à peu gagnée par la pourriture ?
Racim Al-Madhoun

Racim Al-Madhoun dans La poésie palestinienne contemporaine, choix des textes et traduction de Abdellatif Laâbi, éditions Le Temps des Cerises, page 66

Biographie

Racim Al-Mahdoun est né en 1949 à Gaza. Il a émigré au Caire puis en Allemagne. Il obtient à Berlin le diplôme de l’Institut du journalisme. Il a vécu longtemps au Chypre et vit maintenant à Amman.

Bibliographie :
Oiseaux de roses (1983)
Cahier de la mer (1986)
Ce que la mémoire n’a pas dit (1989)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire